日本文字的由来是什么

日语是一种语言,而日文是一种文字。日文是日语的写法,每个国家都有代表自己的语言文字,那大家知道日本文字的由来是什么吗?

起初,日本是没有文字的。隋唐时期,日本派大量使者到中国学习先进的文化知识。其实在东亚文化圈的国家或多或少都受到过中国文化的影响,如越南,日本、朝鲜、韩国等。特别是日本,因为日本是中国的邻国。在漫长的历史中,日本一直追求对中国文化的“吸纳”。从最早的唐朝开始,唐朝使节不断往来于海峡两岸,带走了中国文化。

只是在20世纪上半叶,在错误的扩张政策的带领下,日本对中国发动了侵略战争,对双方都造成了一定的伤害。然而,日本深受中国文化的影响,这是不可否认的。即使我们看看今天的日本,我们也可以从它的文化中看出它与中华文化的渊源。例如,日本雅乐,这是在日本平安时期的一种传统音乐。

事实上,雅乐最初是在奈良时代从中国和朝鲜传入日本的。后来,经过模仿和融合,产生了今天人们所看到的日本雅乐,从本质上说,日本文字的由来起源于中国。

另一是日文,这可能被日本的一些网民所否认。然而,日文确实起源于中国的汉字。这可以从写作中看出,日文书写系统包括三个系统的文字,即汉字,平假名,片假名。

不过不能只说,还要看出处。在公元3世纪之前,日本只有语言没有文字,一切都是通过口头流传的。一开始因为还在新时代时期和奴隶社会初期,规模不大。文字的缺失并没有给他们带来不便,但后来奴隶社会发展到一定规模,光靠语言是不能满足人的需求的。此时,日本急需用词。

但是,系统化写作并不是那么容易诞生的。经过漫长的折腾,还是没有什么大的进展,只是公元3世纪的一天。百济的和尚给他们带去了文字,在《古事记》和《日本书记》都记录了这件事,但和尚的姓氏没有记录。《古事记》中有一段话:应神天皇时代百济学者王仁东渡日本献《论语》和《千字文》。日本人在一定程度上简化了汉字。当时草书盛行于中国,日本人在简化文字时参考了草书的笔法,最终形成了和汉混交体的日文。

无论如何,汉字就这样传到日本了,日本人开始借用汉字的文字,因此,我们可以看到汉字在早期的《古事记》 日本书中被广泛使用,这就是日本文字的由来。